المدير Admin
عدد الرسائل : 406 العمر : 42 الموقع : www.med-mekhaneg.skyblog.com العمل/الترفيه : أستاذ مجاز / منشط المزاج : هادئ على العموم، عصبي بعض الأحيان تاريخ التسجيل : 28/12/2007
| موضوع: Présent, passé simple, passé composé السبت 19 يناير 2008 - 2:02 | |
| Passé simple Le passé simple (ou passé défini) est un temps de la conjugaison des verbes français. Il est essentiellement utilisé à l'écrit comme temps de narration, c’est-à-dire celui dans lequel sont exprimés les événements achevés successivement, considérés comme « essentiels », qui constituent la trame d'un récit. Les événements « non-essentiels », exprimés à l'imparfait, au plus que parfait et au conditionnel, ne sont pas mentionnés rigoureusement dans leur ordre réel de succession. Ex : Dehors la tempête faisait rage, aucun voyageur ne s'aventurerait plus jusqu'ici. Il éteignit une à une toutes les lampes, rentra dans sa chambre, se déshabilla hâtivement et se glissa entre les draps. Comme il l'avait deviné, ils étaient glacés. Néanmoins, il s'endormit presque immédiatement Conjugaison • Verbes du premier groupe j'aimai tu aimas il aima nous aimâmes vous aimâtes ils aimèrent
• Verbes du deuxième groupe je finis tu finis il finit nous finîmes vous finîtes ils finirent
• Verbes du troisième groupe je dormis tu dormis il dormit nous dormîmes vous dormîtes ils dormirent
je courus tu courus il courut nous courûmes vous courûtes ils coururent
je vins tu vins il vint nous vînmes vous vîntes ils vinrent
• L'auxiliaire "être": je fus tu fus il fut nous fûmes vous fûtes ils furent • L'auxiliaire "avoir": j'eus tu eus il eut nous eûmes vous eûtes ils eurent Présent Le présent est un temps, une inflexion de verbe, utilisée pour exprimer : • une action actuelle • un état • une action habituelle • un évènement dans un avenir proche • une action démarrée dans le passé mais qui continue actuellement. Il y a deux formes communes de temps présent dans les langues indo-européennes : l’indicatif présent et le subjonctif présent. En français, le présent est tellement usité qu'il peut exprimer plusieurs temps grammaticaux : • présent d'instant ou présent actuel : il exprime une action effectuée au moment où l'on parle, que ce moment désigne l'instant ou la durée. Lorsqu’il y a ambiguïté, on peut utiliser une périphrase comme « en ce moment », « être en train de »… pour clarifier l’intention : En ce moment, je mange du chocolat (instant). La nuit tombe (durée). En anglais, il sera traduit par le présent progressif (tous les autres temps étant traduit par le présent simple). • présent d’habitude : indique un fait habituel ou chronique, pouvant être parfois opposé à l'instant : Le dimanche, je me repose. Oui, je fume (d'habitude), mais aujourd'hui je ne fume pas (instant). • présent de vérité permanente, (aussi appellé présent omnitemporel ou gnomique) : il indique qu'un fait est vrai (règle ou adage) dans sa globalité, quel que soit le moment où on le considère. Typique des proverbes... La terre tourne autour du soleil. Bien mal acquis ne profite jamais. • futur annexé au présent : cette tendance à employer le présent en fonction de futur s'est généralisée en français parlé. Je vous contacte dès qu'il se manifeste. Attendez. Je vous ouvre la porte. • passé immédiat annexé au présent : employé aussi bien en français parlé qu'écrit. Il sort d'ici (à l'instant). • présent de narration ou présent historique : il est employé dans les récits pour donner un relief particulier à un fait en le rendant plus présent à l'esprit du lecteur ou de l'auditeur. Il est généralement introduit par des temps du passé. Le 15 décembre 1926, il épouse Marie et convole en justes noces. Hier, j'ai essayé de le convaincre. Je lui montre les papiers; il me rit au nez. Passé composé Le passé composé est un temps de la conjugaison des verbes français. C'est un temps composé du mode indicatif. Utilisation Le passé composé exprime un événement ou un état (selon le sens du verbe) accompli ou achevé du point de vue de celui qui s'exprime, donc en principe un événement ou un état qui s'est déroulé et achevé dans le passé. Il ne faut pas le confondre avec l'expression d'un état présent du type le devoir est terminé, où est n'est pas ici un auxiliaire mais le verbe être dans son sens plein. Néanmoins, le passé composé a la structure - et à l'origine la valeur - d'un accompli du présent, signifiant qu'à l'heure où l'on parle, l'événement exprimé par le verbe est achevé, quel que soit le moment où il s'est déroulé, qui n'est pas envisagé par le locuteur (c'est la situation présente seule qui l'intéresse). Ex : Alors, tu l'as terminé, ce devoir ? - Oui, ça y est, je l'ai terminé. Tiens ! Tu es rentrée. Mais il est plus souvent utilisé avec une valeur de passé, exprimant qu'un événement s'est déroulé à un moment du passé, qui peut ne pas être précisé ni connu précisément, mais qui est envisagé par le locuteur. Ex : (Hier), je suis rentrée plus tôt et j'ai terminé mon devoir. -Ils parlent arabe ? - Oui, ils ont vécu en Tunisie. Dans certain cas, l'action ou l'état se poursuit au moment de l'énonciation (et n'est donc pas objectivement achevé) mais est exprimé au passé composé parce qu'il est envisagé exclusivement dans le cadre d'un espace temporel qui lui est achevé. Ex : J'ai toujours aimé ce genre de film. (« jusque maintenant » - le locuteur définit conceptuellement une durée fermée se terminant au moment où il prend la parole, refusant de s'exprimer quant à l'avenir ; le verbe doit donc être à la forme accomplie du présent, et non pas au présent duratif, même si ce type de phrase est interprété comme « et il n'y a pas de raison que ça ne continue pas » ). Le passé composé est le temps de narration principal à l'oral (avec le présent) et à l'écrit (avec le passé simple). Conjugaison Il se construit avec 2 mots, un verbe auxiliaire au présent simple et le participe passé de l'infinitif. Verbes du premier groupe [modifier] j'ai chanté tu as chanté il, elle, on a chanté nous avons chanté vous avez chanté ils, elles ont chanté Verbes du deuxième groupe [modifier] j'ai fini tu as fini il, elle, on a fini nous avons fini vous avez fini ils, elles ont fini Verbes du troisième groupe [modifier] j'ai couru tu as couru il, elle, on a couru nous avons couru vous avez couru ils, elles ont couru Avoir [modifier] j'ai eu tu as eu il, elle, on a eu nous avons eu vous avez eu ils, elles ont eu Être [modifier] j'ai été tu as été il, elle, on a été nous avons été vous avez été ils, elles ont été Règles Pour former correctement le passé composé, il faut savoir choisir l'auxiliaire, connaître le participe passé du verbe et savoir accorder ce participe si nécessaire. Ces règles peuvent être difficiles à maîtriser, en particulier pour les apprenants étrangers, mais comme elles s'appliquent à toutes les formes verbales composées du français - c'est-à-dire à la moitié des formes verbales françaises - l'effort est vite rentabilisé. Choix de l'auxiliaire Presque tous les verbes utilisent l'auxiliaire « avoir » pour former le passé composé, mais certains utilisent l'auxiliaire « être » (voir liste ci-dessous) ; beaucoup de ces derniers sont des verbes exprimant un déplacement ou une transformation. Certains verbes qui admettent une construction transitive ou intransitive selon les phrases (verbes marqués (dans certains sens) de la liste ci-dessous) utilisent l'auxiliaire « être » dans les phrases où ils n'ont pas d'objet et l'auxiliaire « avoir » dans les phrases où ils ont un objet. De manière générale, si un verbe a un COD ou un COI dans une phrase donnée, son auxiliaire pour les temps composés dans cette phrase est « avoir », sauf s'il s'agit d'un verbe pronominal ou d'une structure particulière où le sujet est un pronom neutre. Ex : Elle est montée dans sa chambre. / Elle a monté l'escalier et elle est entrée dans sa chambre. Le chat est tombé du toit. / Il faisait chaud, ils ont tombé la veste. Ils se sont lavé les mains. (verbe pronominal, l'auxiliaire est toujours « être », même avec un objet) Il lui est resté un peu d'argent après cet achat. (structure particulière : malgré la présence de lui qui a l'aspect d'un COI et du COD apparent un peu d'argent, ce n'est pas un véritable cas de transitivité) Pour de rares verbes purement intransitifs, comme « apparaître », « disparaître » et « paraître », les deux auxiliaires sont admis par l'Académie, mais l'usage préfère clairement « avoir », à l'exception de « être paru » pour les publications | |
|