التربية و التعليم بعين الدفلى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


يهتم بكل مايتعلق بالتربية و التعليم في ولاية عين الدفلى
 
البوابةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 Comment écrire une lettre كيفية كتابة الرسالة بالفرنسية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
المدير
Admin
Admin
المدير


ذكر عدد الرسائل : 406
العمر : 41
الموقع : www.med-mekhaneg.skyblog.com
العمل/الترفيه : أستاذ مجاز / منشط
المزاج : هادئ على العموم، عصبي بعض الأحيان
تاريخ التسجيل : 28/12/2007

Comment écrire une lettre كيفية كتابة الرسالة بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: Comment écrire une lettre كيفية كتابة الرسالة بالفرنسية   Comment écrire une lettre كيفية كتابة الرسالة بالفرنسية Emptyالسبت 19 يناير 2008 - 1:49

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

La lettre
support
présentation (enveloppe / lettre) comment procéder ?
contenu correspondance électronique
formules usuelles liens utiles



Une lettre est un véritable entretien par écrit. Elle constitue aussi une sorte de photographie où ressortent très nettement tous les aspects de la personnalité du scripteur. N'oublions pas que les écrits restent !

La moindre négligence, le moindre laisser-aller dans la présentation matérielle du texte, un exposé désordonné et confus, un vocabulaire insuffisant ou argotique, tout cela sera remarqué par le destinataire de votre lettre, et il ne se croira pas toujours tenu de faire montre d'indulgence.

Sans être nécessairement un exercice de style, la rédaction d'une lettre, privée ou commerciale, doit satisfaire à quelques qualités essentielles : la convenance, c'est-à-dire, l'adaptation du style aux circonstances de la communication, la clarté, la simplicité, le naturel, l'ordre.



Support
Le papier (format, couleur, texture) sera adapté au correspondant et assorti à l'enveloppe. La feuille blanche, non lignée, de format A4 est habituelle; un support différent donnera lieu à interprétation.

Choisissez une encre, bleue ou noire, pas trop pâle. Évitez le stylo à bille qui "bave" ou le stylo feutre dont la pointe est écrasée.

La lettre, pliée d'abord selon la grande médiane, sera insérée dans l'enveloppe en commençant par le côté plié pour éviter une déchirure malencontreuse lors de l'ouverture.

Présentation
L'enveloppe
La rédaction de l'adresse doit répondre à certaines exigences de la Poste, voir sur cette page un schéma illustrant les emplacements de ses différents éléments. À noter que les abréviations sont déconseillées.

Il est élégant de faire précéder l'identité du destinataire de la formule À ou Pour Monsieur ...

La lettre
La date, jamais abrégée, se place en haut à droite, éventuellement précédée du lieu d'origine; cinq modèles sont courants :

Châtelet, le 2 septembre 1990.
Châtelet, 2 septembre 1990.
Samedi 2 septembre 1990.
Le 2 septembre 1990.
2 septembre 1990.
Pour le courrier officiel, le nom et l'adresse de l'expéditeur, l'en-tête, se place en haut à gauche, et la vedette (nom, adresse, raison sociale du destinataire) s'aligne sous la date (à la française) ou sous l'en-tête (à l'américaine).

Le cas échéant, indiquez l'objet de la lettre en une formule courte et/ou les références ("Vos Références : ... Nos Références:..." ou "V.R.: ... N.R.: ...").

L'appellation (on dit aussi en-tête malgré l'équivoque) figure, en principe, au quart de la hauteur, suivie d'un double alinéa.

La formule finale sera écrite au troisième quart de la feuille (si la lettre ne comporte qu'un feuillet). De toute façon, évitez de la placer seule en haut d'une page.

Enfin, juste au-dessous, on trouvera l'identité du signataire (prénom, nom, titre ou fonction) et une ligne plus bas, la signature toujours manuscrite.

La marge à gauche mesurera 2 cm pour une écriture manuscrite, 5 cm en cas de dactylographie. La marge à droite sera plus réduite.

Nous proposons ici un cadre précis mais il va de soi que personne ne lit une lettre avec un pied à coulisse. Prendre donc toutes ces mesures comme des indications. D'ailleurs, en ce qui concerne la cor correspondance, les théoriciens font preuve de beaucoup de divergences. Nous avons tenté de donner un système cohérent mais, répétons-le, l'usage est flou.
Voulez-vous voir une lettre de ce type ?



Contenu
L'établissement d'un plan, mentalement ou sous forme de brouillon, vous permettra de bannir de votre lettre la confusion, le désordre et les ratures.

Dès le premier paragraphe, veillez, lorsque le destinataire n'est pas en relation suivie avec vous, à vous présenter et à indiquer, d'emblée, l'objet de la correspondance.

En toute occasion relisez votre texte afin de corriger, le plus discrètement possible, les fautes d'orthographe. Si vous jugez que vous avez laissé passer de grosses fautes de style, il vaut mieux récrire.

Si vous sollicitez un renseignement, la correction veut que vous joigniez un timbre pour la réponse, voire une enveloppe timbrée à vos nom et adresse. Mais cela ne s'applique pas aux proches et aux intimes, qui eux, pourraient se vexer.

"Post-Scriptum " ("P.-S.") est une expression latine qui signifie "écrit après". Il est, d'une manière générale, à déconseiller car il trahit le manque de réflexion de celui qui a omis de traiter un point essentiel; plus grave encore, il traduit l'étourderie d'un expéditeur qui, passant du coq à l'âne, ajoute à la file plusieurs P.-S. A réserver donc à la correspondance adressée à des proches. Évitez, du reste, de multiplier les abréviations ou les sigles. D'une part, ils traduisent la désinvolture, la rédaction bâclée; d'autre part, ils ne seront pas obligatoirement compréhensibles pour votre correspondant.

Certaines formules d'appellation et de politesse sont définies en fonction des situations respectives du destinateur et du destinataire.

Formules d'appellation :
Pour une personne que l'on ne connaît pas : Monsieur, Madame, Mademoiselle.

Pour une personne que l'on connaît un peu : Cher Monsieur, Chère Madame, Chère Mademoiselle

mais aussi : Cher Confrère, Mon cher frère, Ma chère tante, Mon cher Bernard, Cher Gérard,...

Toutes ces formules s'écrivent en entier, sans abréviations.

On n'écrit jamais Mon cher Monsieur (pléonasme) et on ne reprend pas dans l'appellation le patronyme du correspondant. Cet usage est actuellement battu en brèche notamment dans la correspondance publicitaire gérée par ordinateur. Le rédacteur y répète, parfois à plusieurs reprises, le patronyme afin, sans doute, de compenser l'aspect impersonnel de ce type de communication.

Formules finales :
Répétez toujours dans la formule finale les termes qui ont été employés dans l'appellation : à Monsieur le Directeur doit répondre une formule finale du type : Veuillez accepter, Monsieur le Directeur, l'expression de mes sentiments les plus dévoués.

Vous marquerez plus de déférence envers le destinataire en utilisant le verbe agréer (Veuillez agréer) à la place de recevoir, et en substituant expression à assurance. Cependant la simplicité du style a souvent bien des charmes.

Lorsqu'un homme s'adresse à une femme, l'usage conseille les formules : ...mes hommages ou ...mes sentiments respectueux.

Restez logique.
Rejetez le tour Veuillez agréer l'assurance de mes salutations amicales , car le mot salutations exprime un acte et non un état d'esprit.

Dans le même ordre d'idées, on agrée ou on accepte des salutations ou l'expression de sentiments (on reçoit les mots par lesquels ils s'expriment); mais on croit à des sentiments (et non à leur expression).

Pour les amateurs, voici quelques formules traditionnelles : par ordre croissant de déférence : Cordialement..., Bien amicalement..., Amicalement..., Recevez..., Croyez à..., Agréez..., Je vous prie d'agréer..., Je vous prie de recevoir..., Je vous prie de croire à..., Veuillez croire à..., Veuillez agréer..., Daignez agréer...

Vous pouvez aussi composer :...cordialement vôtre, ...mon amical souvenir, ...toute notre amitié, ... mes sentiments amicaux, ...mes sincères salutations, ... mes meilleurs sentiments, ... mes sentiments distingués, ...mes sentiments respectueux, ...mes sentiments dévoués, ...ma respectueuse sympathie, ...ma considération distinguée, ...ma parfaite considération, ...mon respectueux dévouement, ...mon profond respect, ...ma haute considération
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://aindeflaedu.ahlamontada.com
 
Comment écrire une lettre كيفية كتابة الرسالة بالفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Comment organiser votre temps

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
التربية و التعليم بعين الدفلى :: المواد :: اللغة الفرنسية-
انتقل الى: